• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
22:18 

Когда грядут перемены

Мне для счастья надо совсем немного: власть над миром и что-нибудь покушать...
Кхм, сегодня своеобразное приснилось. Бродил я по району с завой, потом она потянула в какой фешенебельный дом. Скорее, большой, но скромно застроенный участок. Но сколько всего! И даже не сад, а лес присутствовал. За забор помню, что позади участка это было нечто высокое и несуразное, местами заваленное всяким хламом. Если выйти с той стороны, то натыкаешься на море... Глубокое море, сразу так. Во сне я ещё наклонился самым носом к воде и удивился, какая тёмная вода и глубина. Бгг, откуда в нашем городе море? Ладно, это риторический вопрос к событиям из сна. Главное, зава всё приговаривала, что жаль прощаться с таким хорошим человеком (это обо мне), но меня сейчас (возможно) удастся хорошо пристроить. И кем? Дворником >_< И-то, это я догадался после пробуждения. Шёл за ней, как баран, боясь задать вопрос.
Это сумбурное переживание возможной карьерной смены? Нет, в дворники я точно не пойду, тут возможен некий рост. Ты догадываешься, ждёшь, а тут ещё и закрепляют слухом из надёжного источника и брошенным М., что я в сентябре перехожу. Как долго необходимо ждать того, чтобы меня позвали и поставили перед фактом?

@темы: о жизни здесь и там

21:24 

Каждому по своему сорта счастья

Мне для счастья надо совсем немного: власть над миром и что-нибудь покушать...
После того, как обрубили ВК, я возликовал. Сделал вид, что с этим ничего нельзя поделать и наблюдал за тем, как куксится без данной соцсети моя матушка. Потом она всё же услышала, что как-то можно восстановить, но на удивление весьма вяло просила меня об этом. За хорошее поведение сделал ей фейсбук. От него вреда будет меньше. Пусть сохраняет там на память свой прогресс в своих игрушках онлайн типа 3-в-ряд xD

@темы: о жизни здесь и там

21:53 

Омут перевода

Мне для счастья надо совсем немного: власть над миром и что-нибудь покушать...
04.06.2017 в 20:04
Пишет Фереште:

Сейлор Мун в Украине
Насколько мне удалось разобраться, в Украине первые три сезона шли в той же озвучке, что и в России, то есть в озвучке канала «2х2». А вот четвёртый и пятый сезон в Украине был озвучен украинским «Новым каналом» на русском языке, но с другим переводом, отличавшимся от российского перевода канала «ТНТ». От этой украинской озвучки сохранились только первые восемь серий четвёртого сезона, и я их все посмотрела.
По неизвестной причине переводчики «Нового канала» не знали сюжета первых сезонов, в отличие от переводчиков «ТНТ», и не смогли понять, откуда взялась Чибиуса и кто её родители. Почти все фразы, в которых так или иначе упоминается будущее, переведены неправильно.

читать дальше

Как вы уже заметили, Усаги и Чибиуса в озвучке «Нового канала» стали Асаги и Чибусой. Это ещё не всё: Умино из Гурио превратился в Джурио, а первые два раза даже в Джурно, Шинго стал Чинго. Кюске, одноклассник Чибиусы, был назван по имени только один раз, зато как! Кюусаке! Такседо не Маск и не Камен, а просто Такседо, а поначалу даже Тукседо.
Фразы превращения переведены как «Призываю тебя, сила Луны», ну или не Луны. Лично мне это больше нравится, чем российское «Сила, дай мне силу». По непонятной причине старые атаки Усаги и Чибиусы переведены довольно точно: «Moon Spiral Heart Attack» — «Спиральная лунная атака» и «Pink Sugar Heart Attack» — «Сахарная атака, вперёд», а все остальные атаки — абы как.
Особенно впечатляет призыв Пегаса. В оригинале Чибиуса произносит следующее: «Пожалуйста, Пегас! Защити мечты всех! Twinkle Yell». В озвучке «Нового канала» Пегас, объясняя, как его призывать, сказал «произнеси моё имя», и Чибиуса упорно каждый раз вместо «Twinkle Yell» кричит «Пегас». И всё бы ничего, но перед этим она произносит фразу, в которой дважды повторяет то же самое! Получается, например, так: «Пегас, пожалуйста, помоги нам, Пегас! Пегас!». Фраза каждый раз немного другая, но количество Пегасов не меняется.
«Kaleido Moon Scope» с трогательной точностью переведён как «Калейдолуноскоп», а «Crystal Carillon» Чибиусы не иначе как по инерции назван «Кристалл-луноскоп».

P. S. Это так меня впечатлило, что я даже придумала свой перевод для несчастного колокольчика. «Кристаллозвон». Даже короче оригинала.

URL записи

@темы: Sailor Moon, аниме, копилка анишизы

21:49 

Живём

Мне для счастья надо совсем немного: власть над миром и что-нибудь покушать...
Ну вот, по истечению этой недели, можно выдохнуть. Все сроки пройдены. Ветрянка ко мне не пристала xD Мне двадцать восемь, работаю с детьми, и я не болел ни одной детской болезнью. Слава мне. До этого боялся лишний раз почесаться...

@темы: о жизни здесь и там

20:56 

Кошачий экстрим

Мне для счастья надо совсем немного: власть над миром и что-нибудь покушать...
Вот как у некоторых животные приучаются к такому досугу? У меня кот в погреб спуститься не может, вопит, словно убивают его или за хвост вниз головой подвесили.

@темы: артофлудие, о жизни здесь и там

20:53 

Большое хобби

Мне для счастья надо совсем немного: власть над миром и что-нибудь покушать...
08.06.2017 в 07:31
Пишет Ichiran:

Создатель Akira нарисовал картину Вавилонской башни
Katsuhiro Otomo (Akira, Steamboy, Memories) является большим фанатом голландского художника эпохи Ренессанса Питера Брейгеля старшего. Это увлечение было раскрыто в середине апреля, когда он пказал свой последний проект - воссоздание картины Брейгеля "Вавилонская Башня". Otomo на картине вырезал небольшую часть, чтобы показать внутреннее устройство башни. Презентация прошла на специальном мероприятии в Токио DNP Ginza Building. Otomo помогал художник Kōsuke Kawamura, который раскрасил картину как можно более похоже на оригинал. Kawamura сказал, что в графическом редакторе использовал более 25000 слоёв, "больше, чем за всю прошедшую жизнь". Он также тщательно установил перспективу для каждого кирпича. После всего этого он даже не узнал собственную работу.
Otomo и Kawamura


Оригинал


Работа Otomo и Kawamura

Источник

URL записи

@темы: артофлудие, копилка анишизы

21:52 

Yo

Мне для счастья надо совсем немного: власть над миром и что-нибудь покушать...
Приветствую, Серпентария. Не сказать, что так уж много куска в моих постах, но добро пожаловать.

@темы: о - люди!, артофлудие, One Piece

21:38 

К 100-летию аниме

Мне для счастья надо совсем немного: власть над миром и что-нибудь покушать...
07.06.2017 в 07:59
Пишет Ichiran:

Программа к 100-летию аниме
На Международном фестивале анимационных фильмов в Анси сообщили, что Ассоциация японской анимации (AJA) во время фестиваля проведёт специальную программу ANIME NEXT 100. Программа создана для празднования столетия японской анимации, которая началась с 1917 года. В программе покажут короткометражки и полнометражные фильмы. Короткометражки будут из коллекции Национального киноцентра. Среди них будут классические анимационные работы, которые можно посмотреть и английскими субтитрами. В Анси покажут короткометражки Noburo Ofuji "Haru no Uta" (1931), Yasuji Murata "Manga Kobutori" (1929), Ikuo Oishi "Ponsuke no Haru" (1934), Shigeji Ogino "Propagate" (1935), Kenzo Masaoka "Manga Shin Sarukanigassen" (1939) и Mitsuyo Seo "Arichan" (1941). Открывать программу будет короткометражка Franck Dion, основанная на фильме Nagisa Oshima "In the Realm of Senses".
Показ полнометражных картин будет включать фильмы Katsuhiro Otomo "Akira" (1988), Satoshi Kon "Perfect Blue" (1997) и Takeshi Shirato и Yoshinobu Nishizaki "Space Battleship Yamato Resurrection" (2009).

изображение

14 июня в рамках программы будут представлены презентации с темами наследия, обучения и будущего отрасли.
В конкурсной программе фестиваля в Анси будут участвовать фильмы Naoko Yamada и студии Kyoto Animation "Koe no Katachi", Sunao Katabuchi и MAPPA "Kono Sekai no Katasumi ni" и Masaaki Yuasa и Science SARU "Yoake Tsugeru Lu no Uta". Вне конкурсной программы покажут "Hirune Hime: Shiranai Watashi no Monogatari" от Kenji Kamiyama и Signal.MD, а также "Rudolf to Ippaiattena" от Kunihiko Yuyama, Motonori Sakakibara и OLM. Ещё на фестивале покажут анимационный фильм Hiroyuki Seshita и Polygon Pictures "Blame!", совместный фильм Ankama и Studio 4°C "Mutafukaz", а также кадры из нового фильма "Mazinger Z". Завершит конкурсную программу короткометражка Sawako Kabuki "Natsu no gero wa huyu no sakana".
Источник

URL записи

@темы: копилка анишизы, артофлудие

21:31 

Кто станет афроамериканцем?

Мне для счастья надо совсем немного: власть над миром и что-нибудь покушать...
07.06.2017 в 13:11
Пишет Ichiran:

Журнал Variety и сайт Deadline сообщили, что студия Tomorrow Studios вместе с продюсером Marty Adelstein (Prison Break, Teen Wolf) и совместно со студией ITV Studios снимут телеверсию аниме 1998 года "Cowboy Bebop". Сценарием занимается Chris Yost (Thor: The Dark World, Thor: Ragnarok). Adelstein сказал: "Мы рады работать с Sunrise для того, чтобы показать это любимое в США и по всему миру аниме в качестве сериала". Он также сказал, что "Аниме долгие годы собирает поклонников по всему миру, а его популярность всё увеличивается, поэтому мы верим, что сериал по нему будет невероятно популярен сегодня".

изображение
Источник

URL записи

@темы: Cowboy Bebop

19:46 

Рыбки

Мне для счастья надо совсем немного: власть над миром и что-нибудь покушать...
19:29 

Тюленю

Мне для счастья надо совсем немного: власть над миром и что-нибудь покушать...
Было столько планов и всё скатилось в как всегда - ни во что. Вяло смотрю сериал и наматываю на уши нытьё окружающих, что лучше бы пошёл и сделал то-то.

@темы: о жизни здесь и там

17:41 

Когда ищешь идеи на будущее

Мне для счастья надо совсем немного: власть над миром и что-нибудь покушать...
Время бомжевать и собирать вместе с крышечками ещё и палочки от мороженого. И если бежишь по улице и видишь - остановиться. Поднять. Бежать дальше.

@темы: о жизни здесь и там

17:34 

Знакомые места

Мне для счастья надо совсем немного: власть над миром и что-нибудь покушать...
20:33 

Хоть отсюда теплом зарядимся

Мне для счастья надо совсем немного: власть над миром и что-нибудь покушать...
22:26 

Полотенечный Маккачин

Мне для счастья надо совсем немного: власть над миром и что-нибудь покушать...
31.05.2017 в 08:21
Пишет Oskoloc Lda:

очумелые криворучки

Сделай своего Маккачина!



читать дальше


URL записи

@темы: Yuri!!! on Ice, артофлудие, копилка анишизы

22:48 

Всё качественнее

Мне для счастья надо совсем немного: власть над миром и что-нибудь покушать...
31.05.2017 в 00:39
Пишет Li Tomoko:

Собственно да, с каждой серией Берсерк все хуже и хуже. Вот я, я ничего не имею против 3д. Но против криворукости да(( Такая красивая манга, в такой божественной графике мувики, а потом выходит ЭТО
Что-то вроде "А ниче, у нас история зашибись, и так прожуют".
Ну да, мышки плакали, кололись, но жрали Берсерк в убогой графике((

30.05.2017 в 18:37
Пишет OolenkoO:




URL записи

URL записи

@темы: Berserk, аниме, артофлудие

22:36 

Сам собой недоволен

Мне для счастья надо совсем немного: власть над миром и что-нибудь покушать...
Пока ты всё собираешься взяться за пересмотр "Инуяши", под компанию, то человек, только приобщившийся к данному аниме, пересмотрел всё, меньше, чем за месяц. Ловит хайп, радуется, пришёл обсуждать, а ты способен только на общие фразы. Необходимо всё отринуть и взяться за это любимое аниме, всё освежить и словить свою дозу восторга.

@темы: о жизни здесь и там

22:07 

Летний период - зло

Мне для счастья надо совсем немного: власть над миром и что-нибудь покушать...
Завтра первый день лета и по рабочей традиции нас должны сразу свести, но не в этот раз. По новому законодательству, в отпуск идём с первого или семнадцатого числа, всё сдвигается. Поэтому ждём седьмого и тогда запоём белугой или ещё каким экзотическим созданием.

@темы: о жизни здесь и там

21:54 

Костюмы

Мне для счастья надо совсем немного: власть над миром и что-нибудь покушать...
20:51 

Ояпоненные хвосты автора

Мне для счастья надо совсем немного: власть над миром и что-нибудь покушать...
29.05.2017 в 00:38
Пишет Suzuno:

Намного про Акунина...
Начала тут читать "Нефритовые четки" и вспомнилось несколько интересных "японских" фактов про автора.

Факт №1. Акунин по образованию востоковед-японист (он учился в МГУ на факультете Института Стран Африки и Азии).

Факт №2. Он перевел на русский язык несколько произведений японских классиков.

Факт №3. Его псевдомим Акунин - на самом деле зашифрованные японские иероглифы "悪人" (аку-нин), что можно перевести как "негодяй" (простите мой недоученный японский ^///^). Откуда взялся "Борис" я не знаю =).



URL записи

@темы: артофлудие, копилка анишизы

Записи?

главная